Autorzy książki zabierają nas w podróż po obecnej i historycznej Palestynie. Krążymy wraz z nimi ulicami Nablusu, Jerozolimy i Jafy. Natykając się na przeszkody i checkpointy, docieramy do rezerwatu przyrody Gamla na okupowanych Wzgórzach Golan i nad brzeg wysychającego Morza Martwego. Zwiedzamy nierzucające się w oczy mauzolea, szukamy śladów wymazanych z mapy wiosek, upamiętnień Nakby i grobów wielkich palestyńskich poetów – Mahmuda Darwisza i Raszida Husajna. Poruszając się po tej coraz bardziej ograniczonej dla Palestyńczyków przestrzeni, przemierzamy całe epoki – od czasów starożytnych po współczesność. Raja Shehadeh i Penny Johnson próbują odtworzyć utracone połączenia: „Niektóre z tych połączeń – piszą – zerwały się wieki temu, ale wciąż przypominają czasy, gdy w naszym regionie krzyżowały się szlaki pielgrzymów, poszukiwaczy przygód i kupców od Bagdadu i Stambułu po Hajfę i Akkę. Inne giną w wirze teraźniejszych spraw, takich jak choćby kategoryczna odmowa uznania Nakby przez Izrael. O dawniejszych czasach szepczą ruiny, na przykład pozostałości architektury bizantyjskiej w At-Tirze, dzielnicy naszego miasta, Ramallah, czy skomplikowane systemy nawadniające z epoki brązu i żelaza oraz piwnice do przechowywania wina odkryte przez archeologów na zboczu wzgórza w pobliżu wioski Dżib, której nazwę nosi dziś izraelski posterunek. Warstwy ludów i cywilizacji – warto pielęgnować pamięć o nich, a nie sprowadzać jej do jednej prostej historii”. Ta piękna i melancholijna książka jest próbą ocalenia pamięci o miejscach i zamieszkujących je ludziach. Jest też gestem oporu wobec izraelskiej okupacji, która chce usunąć Palestyńczyków z ziemi między rzeką a morzem i wymazać ich historię. Książka została wyróżniona Nagrodą KMLU 2026 za tłumaczenie dla Anny Sak.
Informacje o dostępności:
Pałac Potockich, Rynek Główny 20
Budynek główny znajduje się w centrum Starego Miasta i ma charakter zabytkowy. Pałac znajduje się w strefie płatnego parkowania i ograniczonego ruchu.
Dostępność dla osób z niepełnosprawnością ruchu:
Przestrzeń nie jest dostosowana do potrzeb osób z trudnościami w obszarze poruszania się (w budynku brak windy, strome schody, toalety nie są dostępne dla osób na wózkach). Dla osób z trudnościami w obszarze poruszania się możemy zapewnić alternatywny dostęp (transmisja w holu, transmisja na Teams, wsparcie w dotarciu na I piętro), prosimy jednak o wcześniejsze zgłoszenie, do tygodnia przed wydarzeniem, tak byśmy mogli zapewnić Państwu jak najlepszy komfort odbioru i uczestnictwa w wydarzeniu.
Dostępność dla osób z niepełnosprawnością wzroku:
Dla osób z trudnościami w obszarze widzenia dostępny jest nagranie opisu budynku w wersji audio. Opis i nagranie.
Osoby niewidome mogą poruszać się wewnątrz budynku w obecności psa przewodnika. Jeśli będą Państwo potrzebowali asystenta, prosimy o zgłoszenia do 2 tygodni przed festiwalem. Razem z asystentem będzie można przejść z najbliższego przystanku autobusowego lub tramwajowego.
Dostępność dla osób z niepełnosprawnością słuchu:
Pętla indukcyjna stanowiskowa w recepcji na I piętrze. Jeśli będą Państwo potrzebowali tłumacza PJM na wybrane przez siebie spotkania, prosimy o zgłoszenia do 2 tygodni przed wydarzeniem. Podczas rozmowy telefonicznej istnieje możliwość skorzystania z tłumacza języka migowego online z pozycji strony KBF dzięki aplikacji MIGAM.PL. Link do połączenia z tłumaczem
Zgłoszenia prosimy kierować do Barbary Zając, koordynatorki

Pobranie wejściówek na to wydarzenie jest równoznaczne z zapoznaniem się z postanowieniami .jpg )

.jpg )


.jpg )
.jpg )