Program wydarzeń towarzyszących odbywających się w Pałacu Potockich podczas 66. edycji
Krakowskiego Festiwalu Filmowego.

1. KFF Talks: Twardzielki z kamerą. Czy kobiety robią ostrzejsze filmy niż mężczyźni? | Tough
girls with a camera. Do women make harsher films than men?
1.06 PON/MON | 17:30 | Pałac Potockich
Czy kobiety robią ostrzejsze filmy od mężczyzn? Tak sądziła reżyserka Kira Muratowa, a jej
opinia przeczy stereotypowym wyobrażeniom na temat tak zwanego kina kobiecego. W
dokumencie „Bez litości” („No Mercy”), pokazywanym w sekcji Zjawiska, niemiecka reżyserka
Isabella Willinger sprawdza prawdziwość tego zdania. Przygląda się twórczości takich
reżyserek, jak Céline Sciamma („Portret kobiety w ogniu”), Alice Diop („Saint Omer”) czy
Virginie Despentes („Gwałt”). W dyskusji wokół filmu, oprócz reżyserki, weźmie udział
laureatka Smoka Smoków, Kim Longinotto oraz dr hab. Monika Talarczyk, która przyjrzy się
temu fenomenowi od strony kina polskiego.
Prowadzenie: Adriana Prodeus.
Spotkanie w języku angielskim

2. KFF Talks: Co robią z nami obrazy? What do images do to us?
2.06 WT/TUE | 17:30 | Pałac Potockich
Niemiecko-austriacki esej filmowy „Holofiction” będzie punktem wyjścia do rozmowy o tym,
jak kino wpływa na nasz odbiór rzeczywistości, jak – świadomie lub nie – kształtuje nasze
wyobrażenia o świecie i jak nami manipuluje. Dokument Michała Kosakowskiego, złożony z
kilku tysięcy fragmentów filmów fabularnych, pokazuje (wyłącznie obrazami, bez słowa
komentarza) powtarzalne wzorce przedstawiania Zagłady na ekranie, które przyczyniły się do
utrwalenia zbiorowych wyobrażeń na ten temat. Dziś jesteśmy w zupełnie innym momencie,
bo kształtują nas już nie tylko filmowe fikcje czy konwencje, ale generowane cyfrowo obrazy
udające rzeczywistość. Jak to wpłynie na nasz odbiór kina i na odpowiedzialność filmowców?
Czym jest ta rewolucja technologiczno-kulturowa dla twórców kina fabularnego, a czym dla
dokumentalistów?
Rozmowa z udziałem Michała Kosakowskiego („Holofiction”), filmoznawcy dr. Bartosza
Kwiecińskiego oraz oraz Oli Salwy, krytyczki filmowej.
Prowadzenie: Anita Piotrowska.
Spotkanie w języku polskim

3. CASE STUDY: „SYNTETYCZNA SZCZEROŚĆ” MARCA ISAACSA / “SYNTHETIC SINCERITY” by
MARC ISAACS
2.06 WT/TUE | 16:00-17:00 | Pałac Potockich
Wybitny brytyjski dokumentalista Marc Isaacs opowie o swoim filmie „Synthetic Sincerity”,
prezentowanym w Konkursie Filmów Dokumentalnych KFF. Film łączy elementy
dokumentalne i fabularne – i nie zawsze łatwo jest wskazać, gdzie kończy się jedno, a zaczyna
drugie. Jak narodził się i rozwinął pomysł na film? Jak wyglądała współpraca z bohaterami? To
studium przypadku pokaże, jak twórcy dokumentu wypracowali zabawną, a zarazem
poruszającą strukturę narracyjną, która wykracza poza schematy i konwencje.
Spotkanie w języku angielskim

4. MASTERCLASS: KIM LONGINOTTO
3.06 ŚR/WED | 14:30-15:45 | Pałac Potockich
Jak filmować rzeczywistość bez uproszczeń i eksploatowania cudzych historii? Kim
Longinotto, jedna z najwybitniejszych współczesnych dokumentalistek, opowie o swoim
podejściu do kina dokumentalnego, które od niemal pięciu dekad buduje na empatii,
zaufaniu i uważnej obserwacji. Podczas spotkania reżyserka opowie, jak pracować z
bohaterami z różnych kultur i środowisk, często doświadczających wykluczenia lub
systemowej opresji. Na przykładach swoich filmów wyjaśni, dlaczego wybiera metodę
dyskretnej obecności za kamerą i minimalnej ingerencji w rzeczywistość. Zastanowi się także
nad etyką pracy dokumentalisty oraz nad tym, jak opowiadać o trudnych tematach bez
sensacji, z szacunkiem do bohaterów i troską o nich.
Spotkanie w języku angielskim

5. MASTERCLASS: JAY ROSENBLATT
4.06 CZW/THU |16:00-17:00 | Pałac Potockich
Masterclass Jaya Rosenblatta będzie miał formę rozmowy o jego twórczości i procesie pracy.
Dwukrotnie nominowany do Oscara reżyser i autor ponad 35 filmów od lat tworzy kino, które
sięga do emocjonalnych i psychologicznych doświadczeń człowieka. Podczas spotkania
Rosenblatt opowie o źródłach swoich filmowych poszukiwań, pracy z archiwami i obrazami
znalezionymi oraz o sposobach przekładania prywatnych emocji na język kina. Rozmowę
uzupełnią fragmenty wybranych filmów, które pozwolą przyjrzeć się jego
charakterystycznemu stylowi i temu, jak tworzy sugestywne, często eseistyczne formy
filmowe. Będzie to także okazja do rozmowy o drodze artystycznej twórcy, którego prace
prezentowane były m.in. w Museum of Modern Art w Nowym Jorku oraz w kinach i
instytucjach filmowych na całym świecie.
Prowadzenie: Artur Zaborski.
Spotkanie w języku angielskim

Informacje o dostępności:

Pałac Potockich, Rynek Główny 20


Budynek główny znajduje się w centrum Starego Miasta i ma charakter zabytkowy. Pałac znajduje się w strefie płatnego parkowania i ograniczonego ruchu.

Dostępność dla osób z niepełnosprawnością ruchu:
Przestrzeń nie jest dostosowana do potrzeb osób z trudnościami w obszarze poruszania się (w budynku brak windy, strome schody, toalety nie są dostępne dla osób na wózkach). Dla osób z trudnościami w obszarze poruszania się możemy zapewnić alternatywny dostęp (transmisja w holu, transmisja na Teams, wsparcie w dotarciu na I piętro), prosimy jednak o wcześniejsze zgłoszenie, do tygodnia przed wydarzeniem, tak byśmy mogli zapewnić Państwu jak najlepszy komfort odbioru i uczestnictwa w wydarzeniu.

Dostępność dla osób z niepełnosprawnością wzroku:
Dla osób z trudnościami w obszarze widzenia dostępny jest nagranie opisu budynku w wersji audio. Opis i nagranie.
Osoby niewidome mogą poruszać się wewnątrz budynku w obecności psa przewodnika. Jeśli będą Państwo potrzebowali asystenta, prosimy o zgłoszenia do 2 tygodni przed festiwalem. Razem z asystentem będzie można przejść z najbliższego przystanku autobusowego lub tramwajowego.

Dostępność dla osób z niepełnosprawnością słuchu:
Pętla indukcyjna stanowiskowa w recepcji na I piętrze. Jeśli będą Państwo potrzebowali tłumacza PJM na wybrane przez siebie spotkania, prosimy o zgłoszenia do 2 tygodni przed wydarzeniem. Podczas rozmowy telefonicznej istnieje możliwość skorzystania z tłumacza języka migowego online z pozycji strony KBF dzięki aplikacji MIGAM.PL. Link do połączenia z tłumaczem

Zgłoszenia prosimy kierować do Barbary Zając, koordynatorki