Loading...
Przejdź do treści
99
Premiera w Pałacu: Pauzy w milczeniu

Premiera w Pałacu: Pauzy w milczeniu

Spotkanie autorskie wokół wydanej przez Wydawnictwo "Pogranicze" książki "Pauzy w milczeniu. Wybór współczesnej poezji litewskiej" zawierającej powstałe na ogół w XXI wieku wiersze litewskich autorów, reprezentujących różne pokolenia, różne dykcje poetyc­­kie i różne wizje poezji.
W spotkaniu udział wezmą autorki opracowania Joanna Tabor i Agnieszka Rembiałkowska oraz litewscy poeci Giedrė ­Kazlauskaitė oraz Marius Burokas. Spotkanie poprowadzi Magdalena Heydel

Pobranie wejściówek na to wydarzenie jest równoznaczne z zapoznaniem się z postanowieniami Regulaminu Organizatora wydarzenia.
05 lutego 2024, godz. 18:00

Obraz poezji litewskiej w świadomości polskiego czytelnika jest dosyć mglisty, nierzadko uformowany pod wpływem stereotypów i romantycznego mitu. Tytuły opublikowanych w drugiej połowie XX wieku antologii literatury litewskiej eksponują jej silny związek z przyrodą i bałtyckie dziedzictwo. Są to jak najbardziej uzasadnione asocjacje, bo kultura litewska jest rzeczywiście głęboko zakorzeniona w naturze. Współczesna poezja litewska ma jednak do zaoferowania o wiele więcej, czego dowodem są “Pauzy w milczeniu. Wybór współczesnej poezji litewskiej”. Książka ta stanowi podsumowanie dekady twórczych kontaktów spotykających się w położonej na polsko-litewskim pograniczu Krasnogrudzie Polaków i Litwinów: zawiera utwory 31 litewskich poetów, przełożone na polski przez 16 tłumaczy. Jest to efekt pracy grupy ludzi, którzy od 2013 roku spotykają się w Międzynarodowym Centrum Dialogu w Krasnogrudzie na Sejmikach Literackich, czyli polsko-litewskich seminariach translatorskich, organizowanych przez Związek Pisarzy Litwy we współpracy z Fundacją „Pogranicze” i Ośrodkiem „Pogranicze – sztuk, kultur, narodów”.
Celem sejmików było stworzenie warunków dla powstawania przekładów literackich o wysokiej jakości oraz dla kształcenia i samodoskonalenia tłumaczy literatury. Tłumacze z Polski i Litwy, wspierani przez autorów, rozwiązywali w Dworze Miłosza konkretne problemy translatorskie, dyskutowali, dzielili się doświadczeniami, wspólnie słuchali wykładów i prelekcji, uczestniczyli w wieczorach literackich. Ważnym aspektem spotkań była ciągłość kontaktów i stała wymiana kulturowa, budowanie przyjaznego, otwartego na otoczenie społeczne środowiska.
W ciągu dziesięciu lat wykładowcami sejmików byli m.in.: Małgorzata i Krzysztof Czyżewscy, Zbigniew Fałtynowicz, Andrzej Franaszek, Magdalena Grochowska, Magdalena Heydel, Paweł Huelle, Algis Kalėda, Jan Kłoczowski, Adam Pomorski, Andrzej Strumiłło, Sergejus Temčinas, Laurynas Vaičiūnas, Aleksandra Zińczuk. 

Wybierz bilety

Twój koszyk

Zobacz inne wydarzenia:

Wydarzenia w Pałacu Potockich

SELMA LAGERLÖF – LOVE THAT DARE NOT SPEAK ITS NAME

SELMA LAGERLÖF – LOVE THAT DARE NOT SPEAK ITS NAME

16 maja 2024, godz. 18:30
Towarzystwo Selmy Lagerlöf, Wydział Filologiczny UJ
Koncert Chóru Międzykulturowego

Koncert Chóru Międzykulturowego

20 maja 2024, godz. 20:00
Międzynarodowa Organizacja ds. Migracji (IOM), Wassim Ibrahim i Kraków Music